Sanoilla rakennettuja mielikuvia ja yhdenvertaisia taide-elämyksiä.

 

Hei!

Olen Carita, kuvailutulkki ja visuaalisen viestinnän suunnittelija. Olen työskennellyt kuvailutulkkina vuodesta 2010 lähtien. Lähestyn kuvailutulkkausta elämyksellisyyden kautta: kuvailutulkkaus ei ole minulle vain käännösprosessi, vaan mahdollisuus välittää taideteoksen ja sen tekijän viesti – mahdollisimman havainnollisesti ja alkuteosta kunnioittavasti. Suhtaudun työhöni suurella uteliaisuudella ja nöyryydellä. Olen itsekin taiteen tekijä, mutta kuvailutulkin työssäni pysyn taiteen kokijan ja tulkin roolissa. Luovuuteni ilmentyy tekemissäni tarkkanäköisissä kielellisissä ja sisällöllisissä ratkaisuissa. Heittäydyn innolla pilottiprojekteihin ja sovellan kuvailutulkkausta uusiin käyttötarkoituksiin. Mitä mielenkiintoista me voisimme tehdä yhdessä?

Olen Suomen Journalistiliiton, Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton ja Mediakunta osuuskunnan jäsen.

  • Kuvailutulkkikouluttajien jatkokoulutus 2016
    Näkövammaisten Kulttuuripalvelu ry
    Fyysinen ja ei-fyysinen opastus
    Ohjaavan ja kuvailevan käden erot
    Liikkeellä kuvailu

    Kuvailutulkkien jatkokoulutukset 2012–2015
    Näkövammaisten Kulttuuripalvelu ry
    Saavutettavuusteknologia ja mobiilisovellukset
    Nykytekniikka näkövammaisen apuna
    Sanakartat esteettömyysratkaisuna
    Äänen- ja kielenhuolto

    Elokuvien ja televisio-ohjelmien kuvailutulkkaus 2011
    Näkövammaisten Kulttuuripalvelu ry ja Yle

    Kuvailutulkkauksen peruskoulutus 2010
    Näkövammaisten Kulttuuripalvelu ry

  • Saavutettavuus 2021
    Saavutettavuuskirjasto Celia
    Helsingin Seudun Journalistit


    Selkokieli, -kuvat ja -julkaisut 2020
    Selkokeskus

    Taiteen maisteri 2003
    Haute École des Arts du Rhin
    Suuntautumisala visuaalinen viestintä, kuvitus

    Viestintäalan perustutkinto 1999
    Pekka Halosen akatemia
    Suuntautumisala graafinen suunnittelu

"Elokuvan [Onnelin ja Annelin talvi] äänimaailma ja näyttelijöiden puhe muodostavat kuvailutulkkauksen kanssa voimakkaita mielikuvia. (…) Ääniraita on rikas ja mukaansa tempaava."
— Mark Autio, HS 9.10.2015

Joitakin kuvailutulkkaustöitäni:

Elokuvia (käsikirjoitus ja luenta):

  • Nainen ja meri

  • Kesäkirja

  • Jälkeemme vedenpaisumus

  • Tiedustelijat

  • Sebastian

  • Pepe

  • Prinsessa Pikkiriikki

  • Kyllä isä osaa

  • Alma

  • Neurotyypit

  • Sandlines, the Story of History

  • Räkä ja Roiskis

  • Mummola

  • Michael Monroe

  • Comeback

  • Ilveskuiskaaja

  • Revontulten räppäri

  • Kohti sokeiden maailmaa

  • Hyväveli

  • Eläinoikeusjuttu

  • Aalto

  • Meren tuomat

  • Tottumiskysymys

  • Le Havre

Elokuvia (käsikirjoitus):

  • Pelle Hermanni ja hypnotisoija

  • Järjettömän paska idea

  • Pelle Hermanni

  • Karaokeparatiisi

  • Sorjonen: Muraalimurhat

  • Maija Isola

  • Kaikki synnit

  • Full of Love

  • Tuntematon sotilas

  • Muumien taikatalvi

  • Onnelin ja Annelin talvi

  • Miekkailija


"Saamani palaute kuvailutulkkauksen järjestämisestä on ollut ylitsevuotavaisen positiivista (…) Tapasi kuvailla ja olla läsnä oli se juttu mikä teki hetkestä miellyttävän ja selvästi useita myös inspiroivan. "
— Erja Tulasalo, kuvataiteilija

Muuta kuvailutulkkausta:

  • Suomen kansallisooppera ja -baletti

  • Vantaan Pyhän Laurin kirkko

  • Rakkaussimulaatio EVE, pelillinen VR-teos (HomeOpera-hankkeen pilottikokeilu)

  • Kampin kappeli

  • Oodi-kirjasto

  • Hepokönkään vesiputous

  • Kurjenrahkan kansallispuiston luontopolku

  • Live-roolipeli näkövammaisen pelaajan henkilökohtaisena avustajana

  • Ydinasia-hankkeen videosarja

  • ELY-keskuksen video

  • Virta-kulttuurikeskuksen pohjapiirrokset

  • Lapsistrategia-videosarja

  • Luonto kaikille -hankeyhteistyö

  • Kulttuuria kuvaillen: Helsingin kaupungin Tänään kotona -hankkeen pilottikokeilu

  • Vaihtoehto vitriinille -hankkeen pilottikokeilu

  • Tampere-päivän tapahtuma

  • Korusuunnittelijan työnäytös

  • Interiöörin kuvailutulkkaus radiomainonnan suunnittelua varten

  • Presidentinvaalijulisteet 2012

Näyttelyitä:

  • Heureka: Jääkauden jättiläiset

  • Tero Kokko: Luonto puhuu Kalevalassa

  • Maku Dakar: Origins

  • Johannes Romppanen: Lempeä katse

  • Salih Hodhayfa: Tree God of Life

  • Sanna Kärkkäinen: Kohtaamisia

  • Toinen valo

  • Kiasma: Kuin kotonaan

  • Kiasma: Ars Fennica 2023

  • Neliö / Kuutio

  • Kaikki lasista

  • Pelipoikilo

  • Hidden – aistien muodot

  • Pieksämäen taidekatu

  • Kurjenrahkan kansallispuiston luontotuvan näyttely

  • Mustarinda: Polku

  • Jukka Laine: Valopaja

  • Abilis-säätiön valokuvanäyttely DiDa-tapahtumassa

  • Yayoi Kusama: Elämän hymni

  • Urheilumuseon perusnäyttely

  • Kannusta – teetä!

  • Erja Tulasalo: Hiljaisuuden saleissa

  • Kiasma: ARS11


"Carita sovelsi kuvailu­tulkkausta käyttäjä­lähtöisesti uudenlaiselle yleisölle uudenlaisen väylän kautta. Mielestämme pilotti onnistui erinomaisesti."
— Outi Sivonen, projektipäällikkö, Tänään kotona -hanke

Teatteria:

  • Teatterikone: Yhteys poikki

  • Tanssiteatteri Hurjaruuth: Talvisirkus Super

  • Hämeenlinnan teatteri: Sherlock Holmes ja murhan punainen lanka

  • Mikkelin teatteri: Kultainen vasikka

  • Teatterikone: Voitsä nyt kuunnella?!

  • Seinäjoen kaupunginteatteri: Järjen ja Tunteen tyttäret

  • Näkövammaisteatteri: Bussillinen mystikoita

TV-sarjoja:

  • Tuntematon sotilas

  • Joulukalenteri, Maukan ja Väykän ensimmäinen joulu

  • Muumilaakso (kausi 1)

  • Donna


Kaipaatko koulutusta?

Olen toteuttanut koulutuksia ja luentoja saavutettavuudesta, kuvailutulkkauksesta ja selkokielestä mm. matka- ja näyttelyoppaille, opiskelijoille ja yhteisöille. Kysy lisää niin suunnitellaan tarpeisiinne sopiva sisältö!


Asiakkaisiini kuuluu mm. tuotanto- ja elokuvayhtiöitä, kaupunkeja, ammattikorkeakouluja, kulttuurikeskuksia, museoita ja näytteilleasettajia, taideosuuskuntia ja -yhteisöjä, käännös- ja viestintätoimistoja, julkisen sektorin toimijoita, järjestöjä, säätiöitä, hankkeita, liittoja sekä yksityishenkilöitä.

Kumppaniverkostostani löydät ammattilaiset myös mm. kuvailutulkkaus- ja saavutettavuuskonsultointiin, käännöksiin, heikkokuuloisten tekstitykseen, äänisuunnitteluun ja äänittämiseen.

 

Kuva: Jarkko Mikkonen

 

Carita Lehtniemi
carita@kuvailutulkkaus.fi
040 514 7464

 
Mediakunnan logo ja SKTL:n jäsen -logo.