Klaus Härö: Miekkailija

miekkailija.png
 
 

Elokuvan kuvailukäsikirjoitus ja äänitys MovieReading-sovellusta ja DVD:tä varten, ensi-ilta 13.3.2015.

Työryhmä: kuvailutulkit Anu Aaltonen ja Carita Lehtniemi, kuvailukonsultti Heikki Ekola.

Ohjaaja: Klaus Härö Tuottajat: Kai Nordberg ja Kaarle Aho Tuotantoyhtiö: Making Movies Oy Elokuvan verkkosivu: http://mamo.fi/the-fencer-miekkailija/

Miekkailija-elokuva jaettiin kuvailutulkkien kesken kahteen osaan ja satuin saamaan kuvailtavaksi elokuvan kiihkeän loppuosan. Kelasin dramaattisia kohtauksia edestakaisin ja yritin lukea näyttelijän tavoittelemaa tunnetilaa, jotta löytäisin sille mahdollisimman tarkan sanallisen vastineen. Tuijotin tuntikausia helliä kosketuksia, pelokkaita katseita ja tuskaisia kyyneleitä päähenkilöiden kamppaillessa kohtaloistaan sillä seurauksella, että itkeä pillitin ruudun äärellä yhtenään. Otin tavoitteeksi välittää tämän saman tunteen kuvailutulkkauksen kuulijalle ja saada hänetkin liikuttumaan herkän tarinan äärellä – kyyneliin asti.

“Miekkailijaa seuratessani ihailin kuvailutulkkauksen hillittyä soljumista ja suorastaan kiireetöntä limittymistä repliikkien luentaan. (…) sokea ei juuri huomannut olevansa sokea, vaan niin intensiivisesti tuotti elokuvaa mielikuvitukseensa, ettei huomannut varsinaisen näön puuttuvan! (…) Kuvailutulkkaustiimi Anu Aaltonen, Carita Lehtniemi ja Heikki Ekola olivat tehneet perusteellista työtä ja hioneet käsikirjoituksen ja Anu luennan viimeisen päälle. Tässä oli täytynyt tutkia miekkailun terminologiaa ja sääntöjä. Samoin huomasin, että oli tutkittu miljöö ja aikakausi ilmiöineen tarkkaan.”
— Eija-Liisa Markkula, Näkövammaisten Kulttuuripalvelu ry:n puheenjohtaja
“Näkövammaisten avuksi kehitetty kuvailutulkkaus mahdollistaa nyt elokuvien aistimisen aivan uudella tavalla. Tulkkauksessa näkövammaisille kuvaillaan elokuvan tapahtumat erillisen älypuhelinsovelluksen kautta.(…) Naiskertojan ääni kuvailee varsin tarkkaan Klaus Härön Miekkailija -elokuvan tapahtumia. Elokuva jää suomalaiseen elokuvahistoriaan ensimmäisenä, johon on toteutettu kyseinen kuvailutulkkaus. Tulkkaus on tarkoitettu näkövammaisille katsojille, joille elokuvakokemus ei ole aiemmin avautunut samalla tarkkuudella ja intensiteetillä.”
— Antti Mälkönen, MTV3 30.03.2015
“Olen ensimmäistä kertaa elämässäni päässyt niin lähelle elokuvaelämystä kuin syntymäsokea ikinä voi päästä. Olen juuri katsonut Klaus Härön ohjaaman elokuvan Miekkailija. Olen liikuttunut teinipojan kyynelistä ja haukkonut henkeä ottelussa, jossa miekkailtiin toivon ja tahdon puolesta. Olen unohtanut sokeuteni melkein kokonaan visuaalisen taidemuodon edessä. (…) Siististi puheen välissä soljuu Anu Aaltosen selkeästi lukema kuvailutulkkaus. (…) vaikutelma on kuin olkapääni takana olisi huomaamaton, opastava ääni, joka maalaa äänikerroksen päälle eläviä kuvia ihmisten ilmeistä, asennoista, jopa tunnelmaa luovasta valosta. Ajoitus on niin luotettavan täsmällistä, että lopulta se kaikki sulautuu osaksi elokuvakokonaisuutta. Nojaan taaksepäin, puristan käsiä nyrkkiin jännityksen hetkillä, hengähdän helpotuksesta muiden katsojien mukana. Minä olen kuin kuka tahansa muu ensi-illan kävijä. Tunne on sanoinkuvaamaton!”
— Riikka Hänninen Lohikäärmeenratsastaja-blogissaan 14.3.2015